? 語学のことなら英語翻訳ブログサーチ

一般の人もネットなどを通じて外国語と接する機会が増えた今、翻訳に対する関心も高まってきています。
手軽なものではネット上で使える機械翻訳がありますが、言語や元になる文章によっては精度が下がることも。
また、専門分野に関する翻訳の場合は、その分野に特化した知識が必要です。
そのため、翻訳のスキルを身につけておくと就職や転職が有利になる可能性が高まります。
このサイトでは「翻訳」について書かれたブログ記事を集めて参照できます。
カテゴリ検索も可能です。
翻訳に関する情報を集める際の参考にしてみてください。


待ち合わせに遅れたら、 男の翻訳byロジック〜恋愛,日記,ブログ〜...

「気持ちはそちらに到着しているのだけど、身体は今向かってます。まもなく到着しますので、しばらくお待ちください。」とメールなり電話なりで相手にすぐ伝えます。こうすると返事の内容で相手がどれだけご立腹でいらっしゃるのかが解るんですね。メールなんかだと、「はやくしてよ。も〜www」とかの、後ろに絵文字ないし記号の様なものがあれば、「しょうがない」とお許しがもらえる...

cache date:2008-12-11 03:54:59


url:http://sasuke011.blog43.fc2.com/blog-entry-39.html


恋愛時のタオルの使い方 男の翻訳byロジック〜恋愛,日記,ブログ〜...

会社でなんですが、いつも辛口なコメントが痛い女の子達が気を使ってくれて、外回りしてきた男どもに、冷たいタオルを渡してくれます。この前、女子社員から提案されて購入してしまったミニ冷蔵庫に、 ハンドタオルを入れて冷やすのですが、これがまた、小憎らしいほど男のツボを抑えている女の子が居まして、その子が、タオルをお絞りのように湿らしてから冷蔵庫に入れてるんです。その...

cache date:2008-12-11 03:54:59


url:http://sasuke011.blog43.fc2.com/blog-entry-36.html


昭和美人の魅力 男の翻訳byロジック〜恋愛,日記,ブログ〜>>[翻訳][翻訳ソフ...

汗ビッチョリ…(;´∀`)・・・うわぁ・・・ あまりにも、想定外の光景に、(;・∀・)タ゛、タ゛イシ゛ョウフ゛…?ですか?と聞いちゃいました。彼女は、どうやらクーラーが駄目な様で、暑い中、部屋の中では扇風機1台で過ごしているとの事でした。という事は、部屋に入ったら僕もビッチョリ…案の定、部屋の温度は別次元でした。扇風機から出てくる風が熱風とは、これ如何に…し...

cache date:2008-12-11 03:54:58


url:http://sasuke011.blog43.fc2.com/blog-entry-41.html


広末涼子は松岡昌宏のシスコン愛に勝てるのか「ヤスコとケンジ」 男の翻訳byロジッ...

自宅で舎弟をアシスタントに使い絶対服従の主従関係で作品を仕上げていき、 ケンジ(松岡昌宏)が書いている漫画と生活のギャップに笑わされました。 (読者には、イメージダウンになるので秘密らしいです。) 「オレが妹を育てる・・・」 まさに、究極のシスコン愛… しかし、その裏では男としての「責任感」が過剰なほど迄に出ているのが良く伝わります。 妹のヤスコは(多部美華...

cache date:2008-12-11 03:54:57


url:http://sasuke011.blog43.fc2.com/blog-entry-44.html


男の翻訳byロジック〜恋愛,日記,ブログ〜...

この話しを聞いたのは、数年前の12月頃。町では、マライアキャリーの例の曲が流れ、クリスマスムード一色でした。当事者である、彼女と彼は僕の友人です。僕は、二人とも親しく各々と話したり食事に行ったりと楽しく交友させてもらっていました。ある日、彼の方から彼女に好意があり、付き合いたいので応援してくれないかとの相談を受けました。僕は心良くOKをして、二人の付き合うき...

cache date:2008-12-11 03:54:56


url:http://sasuke011.blog43.fc2.com/


Rubyのセキュリティ脆弱性

以下の投稿は、 Riding Railsの記事を筆者が独断で翻訳したものです。誤訳の指摘や、コメント歓迎します。 http://weblog.rubyonrails.com/2008/6/21/multiplerubysecurityvulnerabilities  アップル社のDrew Yao氏は、Rubyの全てのバージョンに影響する...

cache date:2008-12-11 03:57:37


url:http://doruby.kbmj.com/ruby-honyaku/20080709/Ruby_


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40