? 翻訳のことなら英語翻訳ブログサーチ

一般の人もネットなどを通じて外国語と接する機会が増えた今、翻訳に対する関心も高まってきています。
手軽なものではネット上で使える機械翻訳がありますが、言語や元になる文章によっては精度が下がることも。
また、専門分野に関する翻訳の場合は、その分野に特化した知識が必要です。
そのため、翻訳のスキルを身につけておくと就職や転職が有利になる可能性が高まります。
このサイトでは「翻訳」について書かれたブログ記事を集めて参照できます。
カテゴリ検索も可能です。
翻訳に関する情報を集める際の参考にしてみてください。


翻訳の実況中継: 同格表現

<no.20>≪翻訳の実況中継!≫ネイティブ・チェックから学ぶ~翻訳者と英語学習者を応援するブログ~ =目次========================・今回のポイント ~同格表現~・今回の課題 ~新聞記事(no. 1)の翻訳(第7回)~・お勧め本 ~2冊紹介~・編集後記 ~夢をかなえるゾウ~========================...

cache date:2008-05-21 06:35:20


url:http://21c-terakoya.cocolog-nifty.com/blog/2008/05/post_4b3f.html


JES社長の 翻訳業界「徒然草」 微妙に違う和製英語とまったく通じない和製英語...

recent entries 微妙に違う和製英語とまったく通じない和製英語(その16) ⇒ 05/20 (tue)微妙に違う和製英語とまったく通じない和製英語(その15) ⇒ 05/01 (thu)微妙に違う和製英語とまったく通じない和製英語(その14) ⇒ 04/04 (fri)微妙に...

cache date:2008-05-21 06:35:05


url:http://maruyama_jescorp.13.dtiblog.com/blog-entry-84.html


トランスワード【 翻訳者のためのパソコン徹底活用講座 】  いまどきのパソコン...

最近、数人のスタッフから「パソコンを買いたいんだけど、どんなパソコンが良いでしょうね?」という相談を受けました。数年前なら「cpuはこのタイプだと、こんな感じ。メモリは多い方がいいから512mbくらい」などとアドバイスをしていましたが、近頃のパソコンの性能はどれも似たり寄ったり。一部の機種を除けば、エントリーモデル、ヘビーユースモデル、業務用ハイエンド等、大...

cache date:2008-05-21 06:35:03


url:http://transwordpc.blog110.fc2.com/blog-entry-99.html


封筒の宛先の書き方|長野県の転職・求人情報>>[翻訳家][英語 翻訳][英語 翻...

プレッシャーや日々のストレスも 嫌なことは誰にでもあるさ でも上を向いて歩いていると 少しずつでもなんとかなるさ 半人前のボウズ頭だって あきらめなきゃ大丈夫だから って自分に言い聞かせたり 廻りが支えてくれたり 急ぎすぎないで無理をしないで 一人で寂しく悩まないで 辛いときはみんな同じ そう思って明るく開き直り 大人はせかすよ「...

cache date:2008-05-21 06:34:12


url:http://ecure.livedoor.biz/archives/55013126.html


《ビジネス 金融》<イーキャリア>挑戦するあなたをチアリーダーが応援! 1...

ボトルキャッシング審査の甘い消費者金融丸秘情報 女性転職サイトと求人転職女性 早漏の防止と治療と克服と対策 即日融資と即日 総合人材バンク www.fbservice.co.jp 流通・食品業界の求人・転職なら専門のフードビジネスサービスローン ☆ おまとめ対象となる市場は最大規模です!インターネットでネットワークビジネス 健康ビジネスに革命が起こる※食べる...

cache date:2008-05-21 06:33:39


url:http://89.neko.xrea.jp/2008/05/post_591.html


今週のRuby on Rails最新情報

以下の投稿は、 Riding Railsの記事を筆者が独断で翻訳したものです。誤訳の指摘や、コメント歓迎します。 http://weblog.rubyonrails.com/2008/7/11/thisweekinrailsjuly112008  第3回目のRailsコミュニティからの週刊レポート...

cache date:2008-12-11 03:57:35


url:http://doruby.kbmj.com/ruby-honyaku/20080714/_Ruby_on_Rails_


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178