? 翻訳のことなら英語翻訳ブログサーチ

一般の人もネットなどを通じて外国語と接する機会が増えた今、翻訳に対する関心も高まってきています。
手軽なものではネット上で使える機械翻訳がありますが、言語や元になる文章によっては精度が下がることも。
また、専門分野に関する翻訳の場合は、その分野に特化した知識が必要です。
そのため、翻訳のスキルを身につけておくと就職や転職が有利になる可能性が高まります。
このサイトでは「翻訳」について書かれたブログ記事を集めて参照できます。
カテゴリ検索も可能です。
翻訳に関する情報を集める際の参考にしてみてください。


☆ホンダ党☆mixi HONDA バモス - バモス...

レンタカー やと高いしめんどくさいし・・という悩みから開放されるべく、なんとか説得の後に借りる事に成功した honda の バモス 。綺麗にすれば 軽自動車 ながらもゆったりと4人乗りできるスグレモノです。運転手は4名。バモスの値段を知りたいのだが、中々うまいタイミングが無くて聞きそびれているが、近いうちに必ず聞 いてみようと思います・・ しかし、この社長は...

cache date:2008-11-13 06:12:35


url:http://hondabamosu.patrolz.com/2008/10/mixihonda-2.html


うえ自己嫌悪 。りよびつくいた-解毒剤-CURURU>>[医薬翻訳][...

数学で自己嫌悪(アウストラロピテクスに褒められてもうれしくないよな 昼休みに自己嫌悪(イジられてるところを見てしまったときの自分のリアクションに自己嫌悪 その他いろいろと自己嫌悪(温泉饅頭うううううううううううううううあああああああああクラウザーさんはわかるけどなんでトリノスまでついてくるかなキモいんだけどっていうか反応しないでほしいんだけどっていうか明...

cache date:2008-11-13 06:11:54


url:http://myhome.cururu.jp/rwqbvc/blog/article/61002440101


JES社長の 翻訳業界「徒然草」 微妙に違う和製英語とまったく通じない和製英語...

recent entries 微妙に違う和製英語とまったく通じない和製英語 (その19) ⇒ 09/22 (mon) 微妙に違う和製英語とまったく通じない和製英語(その18) ⇒ 08/11 (mon) 微妙に違う和製英語とまったく通じない和製英語(その17) ⇒ 06/27 (fri...

cache date:2008-10-01 00:15:07


url:http://maruyama_jescorp.13.dtiblog.com/blog-entry-87.html


コニャニャチワ でるでるくるくる-CURURU>>[英語][自動翻訳]...

バーカボンのパーパなのだー     嘘。 2週間程放置してました。まぁなんら変わりようナッシングですが。 文化祭の劇のキャスト指導したり、スライド作ったり、スライドの原稿作ったり、受験勉強だったり もーね、めちゃんこ大変w(〃*`Д´)どうしたらいいんだよぉ!   このままのペースで行くと多分10月5日は疲労でば...

cache date:2008-10-01 00:14:51


url:http://myhome.cururu.jp/puyoyo/blog/article/41002325217


ツキが出た出た、ツキが出た でるでるくるくる-CURURU>>[英語 ...

ツキというのは月じゃなくて、賭けなどの「ツキ」です。 学校帰ってきてから、今日は夢夢ちゃんでも打ちに行くか~、なノリでgo     ・・・・・ぬ、ぬわにぃ!? パワアド撤去だとぉ!?Σ(゜Д゜;≡;゜д゜) えー・・? 変わりにエヴァの新台ですかorz 同じ三共でも夢夢ちゃんの方が断然好みな俺にとってはもー怒りが。 くそーう...

cache date:2008-10-01 00:14:47


url:http://myhome.cururu.jp/puyoyo/blog/article/41002328909


Emerging Revolution in the South: 投票と弾丸の...

〔Venezuela: Between ballots and bullets:Original Article in English/Venezuelanalysis原文〕 ジェームズ・ペトラス〔James Petras〕;AxisofLogic;2007年11月15日 序文 ベネズエラの民主的に選挙で選ばれたチャベス大統領は、2002年4月11日のクーデ...

cache date:2008-12-11 03:57:05


url:http://agrotous.seesaa.net/article/68890632.html


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178