? 翻訳家のことなら英語翻訳ブログサーチ

一般の人もネットなどを通じて外国語と接する機会が増えた今、翻訳に対する関心も高まってきています。
手軽なものではネット上で使える機械翻訳がありますが、言語や元になる文章によっては精度が下がることも。
また、専門分野に関する翻訳の場合は、その分野に特化した知識が必要です。
そのため、翻訳のスキルを身につけておくと就職や転職が有利になる可能性が高まります。
このサイトでは「翻訳」について書かれたブログ記事を集めて参照できます。
カテゴリ検索も可能です。
翻訳に関する情報を集める際の参考にしてみてください。


翻訳 2008.02.26 Tuesday - 14 46 - -...

翻訳について>>[自動翻訳][英語][翻訳家...

cache date:2008-06-13 00:00:00


url:http://sore2.jugem.jp/?eid=1259


翻訳のお仕事は無理だよ[2008年02月26日(火)] ...

]翻訳について>>[翻訳][翻訳家][翻訳 会社...

cache date:2008-06-13 00:00:00


url:http://mi-yan29.blog.drecom.jp/archive/987





Emerging Revolution in the South: チャベス:「...

〔Chávez: 'Galbraithiano':Original Article in English/Venezuelanalysis原文〕 グレッグ・グランディン〔Greg Grandin〕;The Nation;2007年10月2日 昨年、ニューヨーク・タイムズ紙は、ウゴ・チャベスが国際連合での演説――彼がジョージ・W・ブッシュを悪魔と呼び...

cache date:2008-12-11 03:57:07


url:http://agrotous.seesaa.net/article/62775508.html


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71